Мента прощаю за мусора ответишь

Статья
24 сентября 2018

Кажется, так один из героев популярного сериала шпынял  урку по поводу личной неприязни арестованного к представителю   правопорядка. А как, кстати, в других странах  — в народе и на официальном уровне —  зовут полицейских? Интерес не праздный.  Ведь мы, частные охранные структуры, постоянно работаем  с полицейскими: локоть к локтю, из смены в смены, помогая друг другу поддерживать общественный порядок в стране.

 

Начнем с самого популярного, я бы даже сказал почти родного прозвища – мент.  Вы думаете, что слово это родилось на Привозе в Одессе-маме или на воровских стрелках Ростова – папы, или в дешевом трепе московской шпаны? Нет, нет и нет.  Это языковой импорт, к которому в наших владениях всегда относились и относятся с необъяснимым почтением. Вариантов, по меньшей мере, два. Первый прост, как часто бывает в сути некоторых тайн: «мент» образовалось от венгерского слова «менте» — плащ, накидка или еще более понятно, венгерка, которую в гусарской среде так и называли – ментиком.В такие плащи власти Австро-Венгрии в свое время одевали всю полицейскую рать этой промелькнувшей в истории империи. Есть более простые объяснения.  Поляки были и есть ближе к евростандарту, от них все и пришло. Может и от них. А может, все-таки, доморощенное это слово: есть вариант, что образовалось оно, потеряв первую половину утилитарного в обращении мента и обывателя  более пристойного названия ксивы – документа. « Предъявите ваши документы!» — так ведь и до сих мер вместо хотя бы «здрасьте» общаются с народом некоторые менты. Отсюда и налет неуважения к человеку в форме, часто совсем незаслуженный. И другое, совсем с определенной окраской, «мусор».

 

Есть железная версия этимологии этого слова : от Московского уголовного сыска, МУС. А вот «мусор» уже относится конкретно к тем служакам, которые это обидное прозвище заработали своим поведением на службе и в быту. МУСа давно нет, есть МУР, а вот слово привилось , похоже , надолго и  не напрасно. Есть еще версия многоуважаемого мною  Игоря Губермана. Мол, на идише и на иврите имеется слово» мусер» с примерным переводом как «сообщающий». Может и есть. Господину Губерману, знающему все изнанки нашей жизни по обе стороны колючей проволоки, можно во многом доверять. Но здесь явный перебор значения еврейской диаспоры в обогащении золотого запаса великого русского языка. Сообщали куда надо разного рода шпики, филера, сексоты и прочие часто добровольные помощники органов. Не будем принижать статус наших , не только в кинематографе отважных  ментов.

А как в других странах, кроме бывших республик СССР, называют и обзывают стражей порядка. Наверное, больше всех не повезло в свое время, еще до революции 1917 года, чешским полицейским. Кто-то придумал украшать каски полицейских петушиными перьями(?!). Мгновенно чехи стали называть своих ментов « петухами». Криминал всего калибра да и просто народ Чехии долгое время потешался над этим нарядом, точно зная кто и как живет с таким , извините, погонялом «на зоне». Наверное,  самое распространенное название полисменов – коп. И не только в США. Хотя вроде бы точно известно, что появилось это слово в середине Х!Х века и именно в Америке. Дело в том, что первые знаки отличия в американской полиции – восьмиконечные звезды – были сделаны из меди, Кто помнит хоть немного из  курса школьной химии,тот поймет в чем дело. В Англии, где все всегда понятно и просто, от погоды до политики, полицейских зовут «бобби» — производное от имени одного из премьеров Англии Роберта Пиля. Именно он много сделал для становления полиции, как государственного органа, чем и заслужил вековую память народа пусть даже и в таком виде. Кстати, более яркий его последователь Уинстон Черчилль, еще в начале прошлого века разрешил полицейским носить и применять огнестрельное табельное оружие. Это после того, как многим бобби сильно досталось от участниц женской демонстрации за свободы и хорошую жизнь. До этого, с мужскими протестными выступлениями,  полицейские вполне обходились дубинками. И словом. Но полицейские пистолеты славы Черчиллю не прибавили.  Мухи, курицы, просто агенты, жандармы – это все Франция, а обобщенное название полицейских структур носит прямо таки оскорбительный образ – Легальная федерация идиотов в шлемах. Вот так! В Германии полицейских называют просто быками. В Голландии – собаками или ищейками. В Австралии – джеками. Все зависит от уровня жизни и свобод в конкретной стране. И чувства юмора.

Другие статьи

цпу

41-61-61

круглосуточно